香蕉在线播放-香蕉影院在线观看-香蕉一区二区-香蕉视频在线看-国产日韩一区-国产日韩一区

首頁 » 離岸問答 » 各種詢盤的回復技巧模板

各種詢盤的回復技巧模板

一、高效回盤5 大要訣
及時:接到買家詢盤,要給予及時反饋,確保詢盤回復有效性。通常在1 小時內完成回詢盤,訂單生成的率高達70%,回時間超過10 小時,會大大降低訂單生成率。
專業:賣家應具備豐富的行業知識,對于客戶關于產品方面詢問,能夠給予專業解答。
準確:要將回復信寫得很清楚,首先要正確理解買家來函的準確意思,如有不清楚的地方,則應立即去函向客戶詢問了解,切忌一知半解。
具體:盡量一次性多傳達自己的意思,以免來回溝通錯過了商機。
格式:格式一般分為稱呼、正文、敬祝語、落款幾個部分,語言簡潔準確,避免出現語法和拼寫的錯誤。鑒于東西方文化的差異建議回答賣家問題直截了當,一般疑問句建議先回答yes 或者no,然后再補充自己需要說明的。
二、回盤參考模版
不同狀態下訂單,回復詢盤的方式和技巧各有不同。下面將訂單狀態大致分為幾類,提供一些回盤模版,一一進行說明:
1、未付款詢盤的回復:第一主動出擊,當買家下單后應及時主動與買家聯系,聯系內容可以按照先后順序包括為打招呼,對產品進一步的介紹,并告知請付款以及時查看庫存備貨,盡快發貨。下面一個不錯的回復:

Dear XXX,
we have got your order of.....
The bag you order is one of the hot items from my store and it is made of high quality leather. But the order seems unpaid. If there’s anything I can help with the price or size
etc.
When the payment is finish, I can stock up the item and get it ready for shipping.
If any further questions, please feel free to contact with us.
Thanks
Best Regards
2、已付款訂單的回復:主要內容包括確認產品的規格,尺碼等等具體事宜,表現賣家的專業性下面是一個不錯的例子:
Dear XXX,
I am very glad to hear from you. The biggest size we have is 39. And this shoes is little
bigger in size. So I think 39 will fit.
If you have any other questions, Please feel free let me know.
We are looking forward to getting your early reply.
Best Regards
3、發貨后的回復:從貨物離開中國海關至買家收到貨物建議每個階段賣家都給買家發一封郵件通知買家,直到買家收到貨為止。因為買家付款后都急于收到貨物,而郵寄過程一般又是5-10 天不確定的,因此這樣隨時通知買家貨物狀態一是表現自己商業城信度二是及時的溝通能讓買家不再急切詢問。
A、告訴買家訂單詳情
Dear Customer,
The item you order is already shipped and the tracking number is XXXXX
The mail status is as follows:
20071130 21:43:12
SHANGHAI
Dispatch from Sorting Center

This is the status of your order. You will get it soon.
Thanks for your support and understanding.
B、詢問是否收到貨物
Dear customer,
EMS tracking information(EMS 網站查詢)
This is the status showing on EMS. Have you already got the items? If you have got the
items, please let me know.
Thanks
4、客戶投訴產品質量有問題
Dear customer,
I received the boots but I can’t sell them because the Gucci box was ripped up if you
can’t secure the packages better than that then you will not be hearing from me again!
Dear friend,
I am very sorry to hear that. The damage must happened during transportation. I
usually make sure everything is in good condition before shipping products out. I make
sure giving you more discounts to make up when you buy from me next time. Thanks for
your understanding.
Best Regards
5、訂單完成
Dear customer,
I am very happy to see that you have received the items. Thanks for your support. I hope
you satisfy with the item and looking forward to do more business in the future with
you.
Thanks
Best Regards
6、提醒買家給自己留評價,這是在交易結束后很重要的一個環節
Hi there,
Thanks for your continuous support to our store, and we are improving ourselves from
service, quality, sourcing and so on.
it would be appreciated if you can leave us a positive feedback ,it's a great
encouragement to us,if there's anything I can help with ,don't hesitate to tell me .
Best wishes
7、折扣
Dear xxx,
Thanks for your message.
Well, if you buy the 2 items, we can offer you a GBP 0.26 discount. Once we confirm
your payment, we will post the item for you in time.
Please feel free to contact us if you have any further question.
Thanks & Best regards!
2015-08-27 13:36 添加評論
0

jungle 手機版

贊同來自:

沒什么毛用
2015-09-09 11:03 添加評論
0

隨風聽

贊同來自:

未付款訂單
Dear $buyer,
We have got your order of XXXXXX。 But it seems that the order is still unpaid. If theres anything I can help with the price, size, etc., please feel free to contact me. After the payment is confirmed, I will process the order and ship it out as soon as possible. Thanks!
Best Regards
$myname

譯文:我們已收到你的訂單,但訂單似乎未付款。如果在價格和尺寸上有什么能幫助的,請隨時與我聯系。當付款完成,我將立即備貨并發貨。謝謝!
提示:請根據您產品自身特點對描述內容進行修改。

已付款訂單
Dear $buyer,
Your payment for item XXXXXXXXXXXXXX has been confirmed. We will ship your order out within XXX business days as promised. After doing so, we will send you an e-mail notifying you of the tracking number. If you have any other questions, please feel free to let me know. Thanks!
Best Regards
$myname

譯文:您的訂單編號為XXXXXXXXXXXXXX的款項已收到,我們將在承諾的XXX天內發貨,發貨后,我們將通知你貨運單號。如果您有任何問題請隨時聯系我。謝謝!
提示:請填上您的訂單號和發貨天數。
發貨后
Dear $buyer,
The item XXXXXXXXXXXXXX you ordered has already been?shipped out and the tracking number is XXXXXXXXXXXXXX. The shipping status is as follows: XXXXXXXXXXXXXX. You will get it soon. Thanks for your support!
Best Regards
$myname

譯文:訂單號為XXXXXXXXXXXXXX的貨物已經發貨,發貨單號是XXXXXXXXXXXXXX,運輸方式是XXXXXXXXXXXXXX,訂單狀態是XXXXXXXXXXXXXX。您將會很快收到貨物,感謝您的支持和理解。
提示:請填寫訂單號、發貨單號、運輸方式和發貨日期。

詢問是否收到貨
Dear $buyer,
According to the status shown on EMS website, your order has been received by you. If you have got the items, please confirm it on DHgate.com. If not, please let me know. Thanks!
Best Regards
$myname

譯文:EMS網站顯示您已收到貨物。如果您已收到貨物請到敦煌網確認,如果有問題請告知我。謝謝!
提示:可根據您貨物的實際情況進行更改。

客戶投訴產品質量有問題
Dear $buyer,
I am very sorry to hear about that. Since I did carefully check the order and the package to make sure everything was in good condition?before shipping it out, I suppose that the damage might have happened during the transportation. But I’m still very sorry for the inconvenience this has brought you. I guarantee that I will give you more discounts to make this up next time you buy from us. Thanks for your understanding.
Best Regards
$myname

譯文:很抱歉聽到發給您的貨物有殘損,我在發貨時再三確定了包裝沒有問題才給您發貨的。殘損可能發生在運輸過程中,但我仍舊因為帶給您的不便深表歉意。當您下次從我這購買時,我將會給您更多的折扣。感謝您的諒解。
提示:請根據投訴的實際情況進行更改。

訂單完成
Dear $buyer,
I am very happy that you have received the order. Thanks for your support. I hope that you are satisfied with the items and look forward to doing more business with you in future.
Thanks!
$myname
by www.ah382d48.cn

譯文:我很高興地看到您已收到貨,感謝您的支持。希望您滿意,并期待著在將來與您做更多的生意。

提醒買家給自己留評價
Dear $buyer,
Thanks for your continuous support to our store, and we are striving to improve ourselves in terms of service, quality, sourcing, etc. It would be highly appreciated if you could leave us a positive feedback, which will be a great encouragement for us. If there's anything I can help with, don't hesitate to tell me.
Best Regards
$myname

譯文:感謝您繼續支持我們,我們正在改善我們的服務,質量,采購等。如果您可以給我們一個積極的反饋,我們會非常感激,因為這對我們來說是一個很大的鼓勵。如果有什么我可以幫助,不要猶豫請告訴我。

貨物斷貨
Dear $buyer,
We are very sorry that item you ordered is out of stock at the moment. I will contact the factory to see when it will be available again. I would like to recommend some other items of similar styles. Hope you like them too. You can click on the following link to check them out XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX?? ?.If there’s anything I can help with, please feel free to contact us. Thanks!
Best Regards
$myname

譯文:真是對不起,您訂購的產品目前缺貨,我會與工廠聯系什么時候能補上,并將隨時告知你。以下鏈接提供的產品也很不錯XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ,您可以看看。有什么我可以幫忙的,請隨時與我們聯系。謝謝!
提示:請在橫線處添加同類產品的鏈接。

折扣
Dear $buyer,
Thanks for your message. Well, if you buy both of the XXXX items, we can offer you a XXX % discount. Once we confirm your payment, we will ship out the items for you in time.
Please feel free to contact us if you have any further questions.
Thanks & Best regards!
$myname

譯文:感謝您給我信息。目前我們正在進行促銷,如果你購買了XXXX 個產品,我們可以為您提供XXX %的折扣。一旦我們確認您的付款,我們將及時發貨。如果您有任何進一步的問題,請隨時與我們聯系。謝謝!
提示:請添寫希望買家購買的件數和您所能提供的折扣。
買家議價
Dear $buyer,
Thank you for taking interests in our item. I’m afraid we can’t offer you that low price you bargained as the price we offer has been carefully calculated and our profit margin is already very limited. However, we can offer you a XXX % discount if you purchase more than XXXXpieces in one order. If you have any further questions, please let me know. Thanks!
$myname

譯文:感謝您對我們產品的興趣,但很抱歉我們不能給您更低的議價。事實上,我們的上市價格是經過精心計算的且合理的,它已經讓我的利潤有限。但如果您一個訂單購買超過XXXX件,我們將給你XXX %的折扣。有任何問題請聯系我。謝謝!
提示:請添加希望買家購買的件數和您所能提供的折扣。

大量訂單詢價
Dear $buyer,
Thanks for your inquiry. We cherish this chance to do business with you very much. The order of a single sample product costs $ XXXX USD with shipping fees included. If you order XXX pieces in one order, we can offer you the bulk price of XXXXUSD/piece with free shipping. I look forward to your reply.
Regards!
$myname

譯文:感謝您的詢問,我們很誠摯的希望跟您做生意。一個樣品的運費需要XXXX美元,如果您一個訂單訂XXX件產品,我們可以為您提供批量價格XXXX美元/件。期待著您的答復。謝謝。
提示:請填寫你產品的價格,購買件數和優惠價格。

買家要求免運費
Dear $buyer,
Sorry, free shipping is not available for orders sent to XXXXXXXXXXXXXX. But we can give you a XXX% discount of the shipping cost.
$myname

譯文:很抱歉,到XXXXXXXXXXXXXX不能免運費的,但是我們可以在運費上給你XXX %的折扣。
提示:請填寫地區和運費折扣。

未付款訂單改完價格再次催款
Dear $buyer,
We’ve reset the price for you. We have given you a XXX % discount on the original shipping price. Since the price we offer is lower than the market price and as you know the shipping cost is really high, our profit margin for this product is very limited. Hope you are happy with it and you are welcome to contact me if there’s anything else I can help with.
Best regards!
$myname

譯文:我們已經為您重置價格并給您原運價XXX%的折扣。如你所知,運輸成本非常高,而我們提供的價格比市場價格低,我們從這個產品中賺取不了多少利潤。希望您滿意,并隨時與我聯系。
提示:請填寫運費折扣。

沒有好評,買家對于你的產品表示懷疑
Dear $buyer,
I am very glad to receive your message. Although I haven’t got a high score on DHgate, I’ve been doing business on eBay for many years and I am quite confident about my products. Besides, since DHgate offers Buyer Protection service which means the payment won't be released to us until you are satisfied with the product and agree to release the money. We sincerely look forward to establishing long business relationship with you.
Regards
$myname

譯文:我很高興收到你的郵件。雖然我在DHgate沒有多少評價,但我一直在Ebay做業務多年,我對我的產品很有信心。此外DHgate提供第三方擔保支付服務,這意味著付款將不會發放給賣方,直到您對產品質量和交易非常滿意。希望能夠與您長期合作,謝謝。

發貨幾天后買家沒收到貨
Dear $buyer,
We sent the package out on XXXXXXXXXXXXXX, and we have contacted the shipping company and addressed the problem. We have got back the original package and resent it by UPS. The new tracking number is XXXXXXXXXXXXXX.
I apologize for the inconveniences and hopefully you can receive the items soon. If you have any problems, don’t hesitate to tell me.
$myname

譯文:我們已經在XXX月XXX號發送包裹,根據您的反饋,我們已經聯系貨運公司并確認問題。我們將找回原來的包裹并重新寄送,新的貨運單號是XXXXXXXXXXXXXX,使用的是UPS。我對此感到十分抱歉,希望您能盡快收到。有任何疑問,請告訴我。
提示:請填寫發貨日期和貨運單號。
向買家推薦新品
Dear $buyer,
As Christmas/New year/…… is coming, we found XXXXXXXXXXXXXX has a large potential market. Many customers are buying them for resale on eBay or in their retail stores because of its high profit margin. We have a large stock of XXXXXXXXXXXXXX. Please click the following link to check them out XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX. If you order more than 10 pieces in one order, you can enjoy a wholesale price of XXX. Thanks.
Regards
$myname

譯文:隨著圣誕節/新年/……的來臨,我們發現XXXXXXXXXXXXXX產品擁有一個大型潛在市場。我們有大量的暢銷的XXXXXXXXXXXXXX產品。請單擊下面鏈接XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX查看它們。如果你一個訂單購買XXX件我們可以給批發價格。感謝您的惠顧。
提示:請填寫產品名稱、產品鏈接地址和購買件數。
收到好評后
Dear $buyer,
Thank you for your positive comment. Your encouragement will keep us moving forward.
We sincerely hope that we’ll have more chances to serve you
$myname

譯文:感謝您的積極評價。您的鼓勵是我們前進的動力,我們真誠地希望能有更多的機會為您服務。
2015-10-20 09:44 添加評論

要回答該問題請先登錄注冊

發起人

熱門問題

問題狀態

  • 最新活動: 2015-10-20 09:44
  • 瀏覽: 72018
  • 關注: 3
主站蜘蛛池模板: 汉字歇后语| 风霜踩泥| 搜狐手机首页| 妈妈的朋友欧美| 南来北往连续剧免费观看完整版| 陈奂生上城| 韩国电影诱惑| 卫星掉落| 完美的邻居| 四年级上册语文书有鬼| 山西影视频道| 嫦娥奔月读后感50字| 裸体小男孩| 怀秋| 我想成为影之强者| 我说你做| 孽子 电影| 楼下的女邻居| 哗鬼住正隔篱| 妻子的秘密免费看全集| 祖卡尔| 汽水音乐app官网| 热情电影| 我们的祖国是花园简谱| 电影网1905免费版| 《小道童》舞蹈| 我记得你| 美女写真视频网站| 夫妻那点事免费看| 朱荣荣| 最佳女婿 电影| 抖音网站| 炊事班的故事演员表| 谭凯琪| 抖音网页| 故乡别来无恙演员表名单| 出轨幻想| 张柏芝演的电视剧| 1—42集分集剧情简介| 善良的姐妹| 从此以后歌词|